英語?3

和製英語の続きです

アルバイト・・・・・・・・part-time job,  temporary job

              ドイツ語からの借り入語で英米人には通じないそうです

ボストンバッグ・・・・・grip, overnight bag, small traveling bag

              スポーツ用品会社,美津濃の商品名といわれています

              ボストン周辺のアメリカ東北部では通じることがあっても

              米国南部や,英国ではまったく通じないそうです

バックミラー・・・・・・・rear view mirror

              日本の英和辞書には収録されているものもあるので注意との事

オールバック・・・・・・slicked-back,(スリックバック) brushed-back(ブラッシュバック)

パンク ・・・・・・・・・・a flat tire, a blowout

              タイヤが・・puncという語は英語に存在なしで

              punkは「価値のないこと(人間)」「ちんぴら」の意だそうです

今日はPM14:00まで店を閉め 申告会で決算相談をしてきました・・混んでおりました!

それでは・・・ ごきげんよう!!

曲は ボニー・タイラー「アイ ニード ア ヒーロー」

 

あたふた

今日は定休日ですが朝からあたふた・・!

親父さんの定期検診日です・・一般道が混む為少々早出

運よく駐車場も一台空いており 滑り込みセーフ・・・珍しい!

1F~4Fまで何往復したことか・・8:30に出て帰ってきたのが15:00

病院って建物の中にいるだけで疲れますね・・・・・!

それでは・・・ごきげんよう!!

曲は ザ・ビートルズ「ア ハード デイズ ナイト」

心構え !

阪神淡路大震災から丸16が経過しました・・甚大な被害を出した天災!

テレビ画面に映し出される映像は まるで映画のワンシーンを見ているようで・・

しかし これは現実なのだ と思った瞬間身震いしたのを覚えています・・・・・・!

震災当初 防災に関する高かった意識も 喉元過ぎれば暑さ忘れる・・・・

今は欠片もありません・・・

蛇口をひねれば水が出る・スイッチ押せば電気がつく・ライフラインが

遮断されたとき どう生き延びて行けるのか・・今の私はお寒い限りです

曲は ブレンダ・リー「the end of the world」